Círculo de traductores

Reglas para la convivencia: traducir al amparo de la Ley

Crculo de traductores

Exposición de las condiciones legales en las que los traductores trabajan en España. Ley de Propiedad Intelectual. Modelos de contrato. ¿Es posible negociar un contrato modelo con los editores? ¿Es posible avanzar?

 

 

 

Participantes:

 

Carlos Fortea (Madrid, 1963). Escritor, traductor y profesor universitario. Autor de cuatro novelas juveniles y más de un centenar de traducciones literarias del alemán, entre sus autores traducidos están Stefan Zweig, Gunter Grass, E.T.A. Hoffmann y Alfred Döblin, o autores de novela histórica y policiaca como Gisbert Haefs. Es profesor de la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca, de la que ha sido decano durante ocho años. Actual Presidente de ACE Traductores, sección autónoma de traductores de libros de la Asociación Colegial de Escritores de España (ACE).

 

 

Destinado a: traductores, estudiantes de traducción  y personas interesadas en los derechos de autor enfocados a la traducción

 

 

 

Organizamos con: Círculo de traductores

 

 

 

Para más información:

circulodetraductores.blogspot.com

www.ace-traductores.org/contratos

 

 

Fecha
08 octubre 2014
Horario
17:00 a 19:00 hrs.
Compartir
icono facebook icono X